Nisan 19, 2024

Tahıl grubu ürünlerin kelime kökenleri

Tahıl: Arapça dahl (h kalın okunur) kelimesinden gelir. Verim anlamındadır. Dhl kökü gelen, dahil olan demektir. Aynı şekilde tahl kelimesi ekin anlamında kullanılmıştır.
Buğday: Uygurca kayıtlarda bugday olarak geçer. Öz Türkçede kelimenin ilk halinin boguda olabileceği söylenir. Moğolca karşılığı budagan'dır.
Arpa: Öz Türkçedir. Uygurca kaynaklarında da arpa olarak geçer. Arba ve arva da aynı anlamdadır. Moğolca karşılığı arbay veya arfa'dır.
Çavdar: Farsça cavdar kelimesinden gelir. Cav kökü hububat anlamındadır. 1500 yılı Câmi-ül Fürs eserinde çavdar olarak geçer.
Pirinç: Farsçada brinc veya birinc kelimesidir. Pirincin kökeni olan Güney Asya ülkeleri dillerindeki vriza, vrinca, vriha kelimelerinden alınmış olma ihtimali kuvvetlidir.

Tahıl grubu ürünlerin kelime kökenleri

Mısır: Arapçada mışr kelimesi büyük şehir, başkent anlamındadır. Mısır tahılı Amerika kökenli olup adı zea mais'dir. Neden mısır dendiğine dair en olası bilgi, mısır bitkisinin ülkemize ilk olarak Mısır ülkesinden gelmiş olamasıdır.
Bulgur: Farsça bargul veya burgul kelimelerinden gelir. 1425 yılı Tuhfetu'z Zekiye fi'l-Lugati't-Türkiye eserinde burgul olarak geçer.
Kepek: Öz Türkçedir. Eçkü kelimesi de aynı anlamda kullanılır. 1070 yılı Divan-i Lugat-it Türk eserinde kepek olarak geçer.
İrmik: Öz Türkçedir. Yir kelimesi kırmak anlamındadır. 1500 yıllarına ait Kitabü-l İdrak Haşiyesi eserinde geçen yirmik kelimesi kırık buğday anlamında kullanılmıştır.

Tahıl grubu ürünlerin kelime kökenleri

Yulaf: Arapça alaf kökünden gelir. Hayvan yemi olan ot demektir. Akatçada elepu kelimesi bitki demektir. 1300'lerden kalan Mukaddimetü'l-Edeb adlı eserde alaf olarak geçer.
Erişte: Farsça rişte kelimesi iplik, şerit anlamlarındadır. 1360 yılı Danişmend-Name eserindeki erüşde kelimesi ve 1377 yılı Kıssa-i Yusuf eserindeki rişte kelimesi; şerit şeklinde kesilmiş hamur anlamlarında kullanılmıştır.
Makarna: İtalyanca macaroni kelimesinden gelir. Yuvarlak kesilmiş hamur anlamındadır. Zİra maccarone kelimesi de yuvarlak kurabiye demektir.
Kuskus: Arapça kaskasa kırptı, kırpmak demektir. Kuskus kelimesi kırpık hamur anlamındaıdr.

*Kaynak:https://arastirma.tarimorman.gov.tr
Türkçe Etimoloji Sözlüğü

Yorum yazmak için lütfen giriş yapınız

Editörün Son İçerikleri

Kaçkar Dağları Milli Parkı - Rize
Hatila Vadisi Milli Parkı – Artvin
Altınbeşik Mağarası Milli Parkı – Antalya
Kazdağı Milli Parkı – Balıkesir

Editörlerin Son İçerikleri

kaptanfilozof06

Gidişatı Değiştirmek

probiyotik

Et Grubu Ürünler Yenmeli Yenmemeli Mi?

bubble30
Nielawore

Bizden haberdar olmak için mail listemize kayıt olun